A pécskai Nagy István beszélt a romániai névmagyarosÃtásról Pataky Lehel Zsoltnak a Határok nélkül keddi műsorában.
A tanárnak István, a szomszédnak Pista, az államnak Stefan – Romániában legfeljebb hallunk magyar neveket, de a hivatalos iratokban bizony jóval kevesebbet találunk. 1989 elÅ‘tt általános gyakorlat volt a román anyakönyvvezetÅ‘knél, hogy a más nemzetiségű újszülöttek keresztnevét is lefordÃtották az állam nyelvére, vagy legalább valamilyen megfelelÅ‘nek vélt román névvel helyettesÃtették. A Sándorok Aleksandruk lettek, a Jánosok Ionok, a Bélák Adalbertek, és Ãgy tovább. Csupán a hivatalnok jóindulatán múlott, hogy meghagyta-e a romántalan Botondot, vagy Emesét. Már a kommunista idÅ‘szakban is létezett törvényes lehetÅ‘ség a módosÃtásra, de ki mert volna ujjat húzni a hatóságokkal? Ma viszont mások a körülmények. Egy kis utánajárással könnyen visszaszerezhetÅ‘ a magyar keresztnév.
Egyszerű most a magyar keresztnév visszaszerzése Romániában |

Hallgassa meg!



