Hallgassa meg
A magyar nyelv mindent kibír, mindent megemészt, s amit meg nem azt kilöki magából. Még a rabságban is szabadnak érezte magát, hiszen számolatlanul nyelte a török, német, szláv szavakat és ettÅ‘l még magyar maradt. És most itt az angol, mint világnyelv, amit legalább olyan kényszeresen és elképzelések nélkül tanulunk, mint egykor az oroszt.
Sokan tartanak attól, hogy a különbözÅ‘ nyelvek beáramlása átalakítja saját nyelvüket, de Lázár A. Péter nyelvész szerint ettÅ‘l egyáltalán nem kell tartani, fontos, hogy mindenki tanuljon a saját nyelvérÅ‘l, hogy minél alaposabban megtanulja és megismerje azt. A kapcsolat, a színesség, a dinamizmus bármelyik nyelvnek jót tesz, ezért sem kell tartani az idegen szavak beáramlásától. Angliában már senki nem nevet vagy mérgelÅ‘dik azon, hogy például a BBC műsoraiban egyes műsorvezetÅ‘k arabos, indiai vagy egyéb angolsággal beszélnek. Mivel ez a folyamat már nálunk is elindult, a nyelvész úgy véli, hamarosan senkit nem nevetnek ki azért, mert tájszólással vagy akcentussal beszél magyarul a nyilvánosság elÅ‘tt.




